Novedades

La Universidad de Córdoba, en coordinación con la Unidad de Igualdad, pretende propiciar la consolidación de la carrera investigadora de las científicas mediante su Plan Propio de Investigación en la Submodalidad 2.6. UC♀IMPULSA. Tras un proceso competitivo, la Comisión Evaluadora ha acordado financiar el proyecto “Análisis de la terminología adjetival en un corpus de artículos académicos en inglés publicados en revistas de impacto alto por investigadores no nativos de universidades españolas: Una perspectiva de género en las áreas de Lingüística y Literatura”, presentado por la profesora Eva Lucía Jiménez Navarro. Este proyecto busca contribuir a las investigaciones sobre género y lenguaje a través de dos cuestiones clave: la presencia de sexismo lingüístico en los textos y el contenido semántico del lenguaje empleado por hombres y mujeres, y cuenta con el respaldo de otras tres profesoras de este departamento, Isabel Durán Muñoz, Cristina María Gámez Fernández y Leonor María Martínez Serrano, y de dos investigadoras contratadas FPU, Beatriz Martín Gascón y Macarena Palma Gutiérrez. Su plazo de ejecución es hasta el 31 de mayo de 2022 y se contempla una amplia difusión de los resultados obtenidos.


El pasado 12 de junio se celebraron los solemnes actos de graduación de las promociones del Grado de Estudios Ingleses (2017-2021) y del Doble Grado de Traducción e Interpretación y Estudios Ingleses (2016-2021). El acto, que tuvo lugar en el Salón de Actos Juan XXIII del Campus Rabanales de la Universidad de Córdoba, estuvo presidido por el Vicerrector de Acceso y Programas de Movilidad de la Universidad de Córdoba, D. Alfonso Zamorano Aguilar, junto al Decano de la Facultad de Filosofía y Letras, D. Ricardo Córdoba de la Llave, y al Secretario Académico de la Facultad de Filosofía y Letras, D. Israel Muñoz Gallarte.

La profesora Dña. Mª. Jesús López Sánchez-Vizcaíno y el profesor D. Eulalio Fernández Sánchez intervinieron como padrinos de la promoción del Grado de Estudios Ingleses. El estudiante D. José Manuel García Espejo intervino en representación del alumnado del Grado de Estudios Ingleses. La profesora Dña. Mª. del Mar Rivas Carmona y el profesor D. Juan de Dios Torralbo Caballero intervinieron como padrinos de la promoción del Doble Grado de Traducción e Interpretación y Estudios Ingleses. Los alumnos Dña. Belén Cornejo Daza y D. Jesús López Berzosa intervinieron en representación del estudiantado del Doble Grado.


Nos complace anunciar que el Dr. Juan de Dios Torralbo Caballero, profesor del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Córdoba, obtuvo el pasado 4 de junio su plaza como profesor catedrático de este departamento, en concurso-oposición público que tuvo lugar en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba. Mandamos desde todo el Departamento nuestras más cordiales felicitaciones a nuestro compañero.

20210608 juan de dios torralvo catedra


20210512 nueva profesora titular m luisa pascualNos complace anunciar que la Dra. María Luisa Pascual Garrido, profesora del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Córdoba, ha obtenido una plaza como profesora titular de este departamento, mediante el sistema de concurso-oposición público que se ha llevado a cabo el pasado día 7 de mayo, en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba. Aprovechamos para felicitar a nuestra compañera, que se une al cuerpo de titulares en el Departamento de Filologías Inglesa y Alemana.


20210420 portada determining wuthering heightsRecent criticism on Emily Brontë and her novel has tried to correct the deep-rooted belief that Emily Brontë was a literary "genius" isolated in the moors of Haworth. Indeed, an overview of recent Brontë scholarship indicates that two important critical shifts have lately cropped up: an increasing sociological attention to cultural studies on the one hand and an emphasis on interdisciplinarity. The present book is an unprecedented and groundbreaking study on Wuthering Heights. It detaches itself from the current productive vogue for sociological approaches to narrative texts which has contributed to obscure the focus on anomalous intertextual relations, and prioritizes the literary context over any other biographical, historical, or cultural context. Determining Wuthering Heights postulates a determinate intertextual meaning of Emily Brontë’s novel, enriching its heterogeneity by examining its dialogic relation with previous, contemporary and subsequent texts in order to confirm that Emily Brontë’s novel is not sui generis.

The target audience of the book would be members of the academic community interested in Victorian literature in general (researchers, scholars…) and in Wuthering Heights in particular. However, since Wuthering Heights has become a classic novel which is today read and discussed in universities around the world, the subject may also appeal to students who have to take a course on Victorian Literature and/or on the Brontës.

Mas información en el siguiente enlace.


20210406 portada la dialectica variaciones tema fedric jamesonÉste es un libro imperdonablemente antiguo. Versa sobre el tratamiento escasamente novedoso que un veterano (Fredric Jameson, Cleveland, 1934) hace de una idea muy arcaica (la dialéctica, Atenas, siglo IV a.C.). Todo, pues, muy demodé. Al calor bullicioso de la post-teoría, se nos invita hoy a regresarnos a las cosas mismas (a los cuerpos, los lugares, los afectos, los traumas, las memorias) en un alarde de fenomenología y positivismo impúdicamente ceñido a las exigencias ideológicas del poder, cada vez más local, que subvenciona la investigación. Evocar, en este contexto, la pasión dialéctica de Fredric Jameson supone conjurar un lejano horizonte de reflexión especulativa donde confluyen, bajo el estrabismo divergente y totalizador de Sartre, la dialéctica negativa de la teoría crítica (Adorno) y la compulsión diferencial de cierta teoría fuerte (Derrida, Deleuze). La dialéctica nos recuerda que entre las palabras y las cosas se extiende la fantasía conjetural de los conceptos. Una fantasía remota, pero quizás legítima.

https://abadaeditores.com/filosofia/la-dialectica-variaciones-sobre-un-tema-de-fredric-jameson.html


Inscripción, secretaría y contacto:

La inscripción es gratuita
Plazo de inscripción: 24 febrero-20 abril
Contacto: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Fecha: 22-30 de abril de 2021
Lugar: Facultad de Filosofía y Letras. Virtual
Destinatarios: Doctorandos y alumnos de Máster
Responsable científico: Dámaris Romero González
Responsable académico: Julián Jiménez Hefferman
Tipo de evaluación: Asistencia (cumplimentación de hoja de firmas) y elaboración de una memoria (3 folios máximo) de las conferencias. Habrá de obtenerse la calificación de APTO.


Innovación metodológica para la investigación y docencia en Filología  y Traducción: Casos prácticosDíaz Alarcón, Soledad y Guerrero Medina, Pilar (eds) (2020), Innovación metodológica para la investigación y docencia en Filología y Traducción: Casos prácticos. Aula Magna McGraw-Hill /UCO Press.

El volumen recoge seis ensayos de carácter teórico-metodológico que ofrecen al lector distintas herramientas necesarias para avanzar en la innovación metodológica para la investigación y docencia en Filología y Traducción. 

Esta colección de ensayos engloba trabajos eminentemente filológicos, estudios a caballo entre la filología y la traducción, estudios de carácter traductológico que plantean recursos y enfoques innovadores en traducción, así como nuevos métodos de análisis aplicados al estudio de una lengua extranjera.

ÍNDICE 

Introducción 
Díaz Alarcón, Soledad y Guerrero Medina, Pilar (Universidad de Córdoba)

The Málaga Corpus of Early Modern English Scientific Prose: fundamentación, implementación y desarrollo 
Calle Martín, Javier y Esteban Segura, Laura (Universidad de Málaga)

Enfoques metodológicos para la investigación de género en traducción
Castillo Bernal, Pilar y Gaustad, Martha Elisabeth (Universidad de Córdoba)

Ezra Pound y la traducción literaria: del legado grecolatino al ideograma chino 
Martínez Serrano, Leonor Mª (Universidad de Córdoba)

La traducción para subtitulado: una metodología basada en retos lingüísticos
Ogea Pozo, María del Mar (Universidad de Córdoba)

La adquisición de terminología de especialidad mediante la traducción a vista y el subtitulado de películas en el aula de traducción jurídica: el caso de Philadelphia
Rodríguez Muñoz, María Luisa (Universidad de Córdoba)

El estatuto del narrador en The Tenant of Wildfell Hall
Torralbo Caballero, Juan de Dios (Universidad de Córdoba)

Primeras páginas


20201223 defensa tesis eva lucia jimenezEl lunes 21 de diciembre a las 18.15 tuvo lugar la defensa de la tesis doctoral de nuestra compañera Eva Lucía Jiménez Navarro de forma virtual. Los miembros del tribunal fueron la profesora Marie Claude L'Homme (presidenta), de la Universidad de Montreal; la profesora Chelo Vargas, de la Universidad de Alicante, y la profesora Cristina Gámez (secretaria), de la Universidad de Córdoba. Después de unos 35 min de exposición por parte de la doctoranda, el tribunal pasó a realizar una serie de preguntas que fueron respondidas satisfactoriamente por parte de la doctoranda. La sesión finalizó con la concesión de la máxima nota posible: Sobresaliente, quedando a la espera la mención Cum Laude a la recepción de los tres votos secretos del tribunal de acuerdo con el nuevo sistema de la UCO. ¡Enhorabuena, Dra. Lucía Jiménez!


20201104 lovecraftEl profesor Juan Luis Pérez de Luque, ayudante doctor del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Córdoba, ha publicado recientemente en la editorial Comares el volumen Ideology and scientific thought in H.P. Lovecraft. La monografía se engloba dentro de la colección Interlingua.

Más información en el siguiente enlace.


Dónde estamos

Información de contacto:

Facultad de Filosofía y Letras
Plaza Cardenal Salazar 3
14071, Córdoba

Teléfono: (+34) 957 21 84 27
Email: filologiainglesayalemana@uco.es